Teksty oryginalne
Genetivus pluralis deklinacji II na -um to wcale nie jest takie rzadkie zjawisko. Np. na samym początku "Eneidy":
"Musa, mihi causas memora, quo numine laeso
Quidve dolens regina deum tot volvere casus
Insignem pietate virum, tot adire labores
Impulerit." /lib. I, 8-11/
Przy czym zjawisko to dotyczy głównie nazw monet i miar, nazw własnych zapożyczonych z greki, wyrazów o temacie na -r (np. triumvir), słów wielosylabowych, ale także i innych. Podobnie może zachowywać się również gen. plur. deklinacji I.
Warto pamiętać także o oboczności końcówki accusativu pluralis deklinacji III (-es do -is). Nader często występuje w poezji
"Musa, mihi causas memora, quo numine laeso
Quidve dolens regina deum tot volvere casus
Insignem pietate virum, tot adire labores
Impulerit." /lib. I, 8-11/
Przy czym zjawisko to dotyczy głównie nazw monet i miar, nazw własnych zapożyczonych z greki, wyrazów o temacie na -r (np. triumvir), słów wielosylabowych, ale także i innych. Podobnie może zachowywać się również gen. plur. deklinacji I.
Warto pamiętać także o oboczności końcówki accusativu pluralis deklinacji III (-es do -is). Nader często występuje w poezji
Surdi te dicunt, mea Musa Latina, silentem
/M.Freundorfer
/M.Freundorfer
-
- Senator
- Posty: 320
- Rejestracja: ndz 30 kwie 2006, 21:50
- Lokalizacja: civitas Posnaniensis
Tak? Możesz podać jakiś przykład, bo nie kojarzę?Kore pisze: Warto pamiętać także o oboczności końcówki accusativu pluralis deklinacji III (-es do -is). Nader często występuje w poezji
Oremus et pro perfidis Judaeis: ut Deus et Dominus noster auferat velamen de cordibus eorum; ut et ipsi agnoscant Jesum Christum Dominum nostrum.
http://derepublica.blox.pl
http://derepublica.blox.pl
Nie ma sprawy; oto przykłady:
Katullus, carmen LXXXVI 5-6:
Lesbia formosa est, quae cum pulcherrima tota est,
tum omnibus una omnis surripuit Veneres.
Propercjusz, II 13, 3-4
Hic [=Amor] me tam gracilis vetuit contemnere Musas,
Iussit et Ascraeum sic habitare nemus.
Ibidem, 57-58
Sed frustra mutos revocabis, Cynthia, Manis:
Nam mea qui poterunt ossa minuta loqui?
Katullus, carmen LXXXVI 5-6:
Lesbia formosa est, quae cum pulcherrima tota est,
tum omnibus una omnis surripuit Veneres.
Propercjusz, II 13, 3-4
Hic [=Amor] me tam gracilis vetuit contemnere Musas,
Iussit et Ascraeum sic habitare nemus.
Ibidem, 57-58
Sed frustra mutos revocabis, Cynthia, Manis:
Nam mea qui poterunt ossa minuta loqui?
Surdi te dicunt, mea Musa Latina, silentem
/M.Freundorfer
/M.Freundorfer
Teksty greckie można znależć także na stronie http://www.tlg.uci.edu/demo.html , jest to tylko wresja demo znanego TLG, ale pozwala na dostęp do wielu greckich dzieł [/img][/list]
- Castlereigh
- Civis Romanus
- Posty: 85
- Rejestracja: ndz 03 wrz 2006, 20:48
- Lokalizacja: La Rochelle:)
[dopisuję się, żeby nie tworzyć nowego wątku, choć stronka, którą znalazłam, nie ma tekstów łac. do pobrania, niestety]
http://librarius.net/boutique_librarius/home.php - zupełnie niechcący znalazłam fajną i nieźle zaopatrzoną księgarnie, Teubnerów co prawda nie ma (chyba że ktoś chce całą Bibliotheca Teubneriana na CD... i go na to stać, ale ), ale oksfordzkich np. jest troszkę. Wg opisanej na stronie promocji nie płaci się za wysyłkę, jeśli zamówi się powyżej 25 euro - to za piękne, żeby było prawdziwe; dopatrzyłam się potem, że tylko we Francji, ale kiedy na próbę chciałam coś kupić i zaznaczyłam jako miejsce dostawy UE, też mi żadnych kosztów nie doliczył... może warto spróbować, a jak nie, to przynajmniej pooglądać
http://librarius.net/boutique_librarius/home.php - zupełnie niechcący znalazłam fajną i nieźle zaopatrzoną księgarnie, Teubnerów co prawda nie ma (chyba że ktoś chce całą Bibliotheca Teubneriana na CD... i go na to stać, ale ), ale oksfordzkich np. jest troszkę. Wg opisanej na stronie promocji nie płaci się za wysyłkę, jeśli zamówi się powyżej 25 euro - to za piękne, żeby było prawdziwe; dopatrzyłam się potem, że tylko we Francji, ale kiedy na próbę chciałam coś kupić i zaznaczyłam jako miejsce dostawy UE, też mi żadnych kosztów nie doliczył... może warto spróbować, a jak nie, to przynajmniej pooglądać
"Kardynale, wiemy o waszych wysiłkach, mających na celu odkrycie naszych tajemnic. Dajcie sobie z nimi spokój, i tak nie dowiecie się niczego ponad to, co sami zechcemy wam zdradzić."
Ogromna baza tekstów
http://www.documenta-catholica.eu/
Niby głównie chrześcijańskich ale antyczne też są częściowo. Jest tam wiele tekstów historycznych np. z czasów wypraw krzyżowych (ten temat bardzo mnie intersuje wiec to zauważyłem ale na inne tematy pewnie też).
http://www.documenta-catholica.eu/
Niby głównie chrześcijańskich ale antyczne też są częściowo. Jest tam wiele tekstów historycznych np. z czasów wypraw krzyżowych (ten temat bardzo mnie intersuje wiec to zauważyłem ale na inne tematy pewnie też).
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Keraunos, dzięki ogromne! Znalazłam tam mnóstwo danych do chrześcijańskiej historii Brytanii i inne fajne rzeczy. W rewanżu:
http://www.rassegna.unibo.it/autlat.html
O tyle przydatne, że w jednym miejscu zebrane są linki do kilku internetowych źródeł tego samego tekstu. Może się przyda komuś.
Ps. Jeszcze raz dzięki!
http://www.rassegna.unibo.it/autlat.html
O tyle przydatne, że w jednym miejscu zebrane są linki do kilku internetowych źródeł tego samego tekstu. Może się przyda komuś.
Ps. Jeszcze raz dzięki!
...Sic habebis gloriam totius mundi; ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis...
***
wen ubunge ist besser wenne kunst.
Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis...
***
wen ubunge ist besser wenne kunst.
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23
Tak patrzę po wcześniejszych postach i tego chyba jeszcze nie było: http://www.intratext.com/ Wystarczy wpisać w wyszukiwarce szukanego autora i wynajduje wszystkie miejsca, postać, czy termin, gdzie się pojawia, nie tylko łacińskie, w gruncie rzeczy cała literatura europejska, nawet polska. Poza tym w samym tekście utworów są hiperłącza, które dają katalogowy spis wszystkich miejsc, gdzie dane słowo w podanej formie się pojawiło w utworze. Naciśnięcie plusa obok wyszukanego pojęcia rozwija owe wszystkie miejsca na gruncie całego dzieła, a nie pojedynczego rozdziału czy fragmentu. Niezła rzecz moim zdaniem.
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13