salvete
salvete
Salutem dico vobis omnibus. Nunc de omnibus rebus latinae disputare possumus. Difficile est sed fortasse fortuna nobis favet et bene scribemus, qui sciat.
Primum scribo, sed sentio, vos aliqud quoque scribetis, et latine de varis rebus disputabitis.
Valete
Primum scribo, sed sentio, vos aliqud quoque scribetis, et latine de varis rebus disputabitis.
Valete
Ostatnio zmieniony pt 20 sty 2006, 16:52 przez Keraunos, łącznie zmieniany 2 razy.
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Salvete
Magno cum gaudio perspexi nobis esse locum, in quo latine loqui possumus. Quamvis sciam me non sine erroribus scripturum esse, tamen credo a vobis me emendatum iri, si erraro.
Itaque salutem plurimam dico vobis atque spero nos una laboraturos esse, ut aliis nobisque Latina explicetur.
ps. videtur mihi verbum "scribere" esse tertiae coniugationis, ergo non "scribebimus", sed scribemus.
Valete
salutem ex corde dicit
Trifidus
Magno cum gaudio perspexi nobis esse locum, in quo latine loqui possumus. Quamvis sciam me non sine erroribus scripturum esse, tamen credo a vobis me emendatum iri, si erraro.
Itaque salutem plurimam dico vobis atque spero nos una laboraturos esse, ut aliis nobisque Latina explicetur.
ps. videtur mihi verbum "scribere" esse tertiae coniugationis, ergo non "scribebimus", sed scribemus.
Valete
salutem ex corde dicit
Trifidus
Ostatnio zmieniony sob 21 sty 2006, 14:58 przez trifidus, łącznie zmieniany 1 raz.
- Salustiusz
- Quaestor
- Posty: 206
- Rejestracja: sob 31 gru 2005, 19:03
Salvete lectores
Cum invenissem hanc paginam, nihil magis mihi scribendum fuisse putavi, quam questionem ubi et quo modo Latinam didicissetis? An quis vestrum scit linguam Graecam?
Velim quoque cognoscere opiniones vestras de lingua latina moriente? Quamquam lingua Anglorum multo facilior Latina videtur, sed scientiam utilitatemque datam nobis ab Romanis omnium rerum, quae possint eo loco inveniri, in primis laudandas et glorificandas puto. Nihil enim nunc habemus, quod pertineat ad facilius discendum linguas novas quam ipsa Latinitas (verbis Ciceronis nihil tam plecrarum esse quam scire Latine amissis).
A V
Cum invenissem hanc paginam, nihil magis mihi scribendum fuisse putavi, quam questionem ubi et quo modo Latinam didicissetis? An quis vestrum scit linguam Graecam?
Velim quoque cognoscere opiniones vestras de lingua latina moriente? Quamquam lingua Anglorum multo facilior Latina videtur, sed scientiam utilitatemque datam nobis ab Romanis omnium rerum, quae possint eo loco inveniri, in primis laudandas et glorificandas puto. Nihil enim nunc habemus, quod pertineat ad facilius discendum linguas novas quam ipsa Latinitas (verbis Ciceronis nihil tam plecrarum esse quam scire Latine amissis).
A V
Ostatnio zmieniony śr 08 lut 2006, 23:46 przez Bq, łącznie zmieniany 1 raz.
Antiquorum non immemores nova creemus inveniamusque! Kazimierus Kumaniecki.
errorem fecisti amice. Nemo enim romanorum diceret "verbum scribere", sed "verbum scribendi" (słowo "pisać") - hic usus polonorum nihil putandus est. Si bene memini, hoc nominat genetivum explicationis.Keraunos pisze:Recte dixisti verbum scribere tertiae coniugationis esse. Errorem meum emendavi.
Dificilius est latine scribere quam legere.
Vale!
Antiquorum non immemores nova creemus inveniamusque! Kazimierus Kumaniecki.
-
- Tribunus militum
- Posty: 191
- Rejestracja: wt 03 sty 2006, 15:48
- Lokalizacja: Puławy
Vero, multum debemus linguam Latinam, sed non gauderem, si id a omnibus pro lingua Anglorum usitata esset. Haec est magis multo facilior et ob eam rem usitata a amnibus esse potest.
PS Błędy proponuję poprawiać po polsku, ale małą czcionką i na dole, bo naprawdę nic niewiele się zrozumie z tego poprawiania.
Bq, dlaczego piszesz nazwy narodów i języków z małej? Czyżbym o czymś nie wiedział, czy też się machnąłeś? :-)
PS Błędy proponuję poprawiać po polsku, ale małą czcionką i na dole, bo naprawdę nic niewiele się zrozumie z tego poprawiania.
Bq, dlaczego piszesz nazwy narodów i języków z małej? Czyżbym o czymś nie wiedział, czy też się machnąłeś? :-)
[color=indigo]
[b]"Antequam rogabis, perquire in www.google.com/intl/la/"[/b]
--- C. Iulius Caesar[/color]
[b]"Antequam rogabis, perquire in www.google.com/intl/la/"[/b]
--- C. Iulius Caesar[/color]
łoj, nie widze - gdzie napisalem z malej?Forrestus Regis pisze:Vero, multum debemus linguam Latinam, sed non gauderem, si id a omnibus pro lingua Anglorum usitata esset. Haec est magis multo facilior et ob eam rem usitata a amnibus esse potest.
Bq, dlaczego piszesz nazwy narodów i języków z małej? Czyżbym o czymś nie wiedział, czy też się machnąłeś?
a co do tej wypowiedzi to faktycznie widac, ze wszyscy myslimy po angielsku bo am powinno byc chyba "si haec ab omnibus pro lingua...." a pod koniec znowu wzmocnic by nalezało "a" do "ab" (omnibus). No i zawdzieczamy dativowi, nie accusativowi.
Errores hos nobis cognoscendos puto, eis enim praesentibus aliquid dici de linguarum variorum cognoscentia potest.
Quid addem? Hoc solum: hortor vos, reverendissimi amici ac amicae, ut audeatis aliquid lingua Romanorum scribere hoc loco, ne timeatis vobis aliqua facultas scribendi dicendique deesse, quoniam nostra vero minima sit.
Utemur verbis Ciceroniensibus per usitatem facultates crescere, nihil in faciendo ignaviam esse positam.
Multo gavisior sim, si hic non solum tres personae, sed maior hominum numerus audent * scribere.
O praeclarum gadium! Tempore mihi perdito inveni locum quo lingua latina uti potest!:D
Ps.
* gdyby ktomus sie to - słusznie, rzuciło w oczy - w koncu tutaj coponiekotrzy na olimpiadach widze siedzą itp, to zwrócę uwagę na to ciekawe zjawisko, bo sie moze kiedys przydać : otóż łacińska syntaxis ma to do siebie, ze często podmioty, które są de facto w liczbie pojedyńczej, a oznaczają logicznie dużą liczbę czegoś, mają orzeczenei w liczbie mnogiej - to tak zwana CONSTRUCTIO AD SENSUM.
Pozdrawioam!
Antiquorum non immemores nova creemus inveniamusque! Kazimierus Kumaniecki.
Ego linguam latinam lingua anglica dificilior esse non sentio. Lingua latina est difficilis quod nos linguam latinam litterariam cognoscere volumus.
Ea est difficilis quod omnem linguam literariam difficilem esse.
Sed lingua latina cotidiana difficilis non fuit.
Dico quod praeclarus magister linguae latine - Vido Angelinus - nostris temporis vivens de lingua latina cotidiana et de lingua latina litteraria nobis scripsit.
"universim lingua Latina censetur esse una, at reapse ipsa est duplex: ex una parte, exstat lingua quam litterariam vocaverim, lingua nempe excellentium Romanorum Auctorum, lingua Caesaris, Ciceronis, Sallustii, Livii, Taciti, lingua ardua, ample architectonica, interdum labyrintica, quam secreta quaedam unda musica pervadit, quae a callida verborum dispositione exsurgit et a clausulis. Scriptor enim Latinus erat quasi quidam strategus linguae, qui intente atque naviter elementa periodorum disponebat, ita ut sapientem et implexam structuram assequeretur."
"Ex altera parte, exstitit lingua Latina cotidiana, quam ego voco colloquialem, interdum etiam Cartesianam, quatenus praeditam crystallina evidentia, lingua qua Romani utebantur domi, per vias, in foris, inter se candide et confidenter sermocinantes, quae lingua, sicut quaelibet lingua cotidiana, erat directa, simplex, seclusis inversionibus et elegantiis"
Si omem dissertationem Vidi Angelini vobis legere in animo sit hic eam invenire possitis.
http://www.latinitatis.com/latinitas/te ... inolat.htm
Ea est difficilis quod omnem linguam literariam difficilem esse.
Sed lingua latina cotidiana difficilis non fuit.
Dico quod praeclarus magister linguae latine - Vido Angelinus - nostris temporis vivens de lingua latina cotidiana et de lingua latina litteraria nobis scripsit.
"universim lingua Latina censetur esse una, at reapse ipsa est duplex: ex una parte, exstat lingua quam litterariam vocaverim, lingua nempe excellentium Romanorum Auctorum, lingua Caesaris, Ciceronis, Sallustii, Livii, Taciti, lingua ardua, ample architectonica, interdum labyrintica, quam secreta quaedam unda musica pervadit, quae a callida verborum dispositione exsurgit et a clausulis. Scriptor enim Latinus erat quasi quidam strategus linguae, qui intente atque naviter elementa periodorum disponebat, ita ut sapientem et implexam structuram assequeretur."
"Ex altera parte, exstitit lingua Latina cotidiana, quam ego voco colloquialem, interdum etiam Cartesianam, quatenus praeditam crystallina evidentia, lingua qua Romani utebantur domi, per vias, in foris, inter se candide et confidenter sermocinantes, quae lingua, sicut quaelibet lingua cotidiana, erat directa, simplex, seclusis inversionibus et elegantiis"
Si omem dissertationem Vidi Angelini vobis legere in animo sit hic eam invenire possitis.
http://www.latinitatis.com/latinitas/te ... inolat.htm
Ostatnio zmieniony czw 09 lut 2006, 19:00 przez Keraunos, łącznie zmieniany 1 raz.
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Ita vero erat. Lingua Latina nam casus habet, et aliae res, quae dificiles putantur. Credo, si ita non esset, fore, ut lingua latina ad nostram aetatem viveret. Sed hi, qui non dubitavere quin eam tollere ex indice linguarum vivarum, male non fecerunt - homines nam possunt hodie intellegere omnia et omnes, quos vult intellegere.
Omnium rerum mihi hanc unam tristisimam puto, nihil enim pulchrius fuerit hoc in mundo Lingua Latina. Non dico linguam Graecam, quoniam viva est et ea, sed habet aliam formam, quae non est Graecae Veteri tantum dissimilis, quantum lingua Italica est nostris temporibus linguae latinae.
Nos, et alii homines qui dicunt et utuntur lingua Latina, sumus exempla Latinitatis immortalis, quoniam vivit delectat habitatque mente et pectore nostro. Etiamsi non resurgemus Latinitatem, nos et hi, qui post nos erunt, dabunt ei aeternae vitae facultatem.
Ad respinsionem tuam, si mihi ostendere errores licet : vitandas tibi esse sententias, quorum magnum numerum feceris, quae accusativo cum infinitovo non sunt expletae, scito.
Scribis sententias cum "quod", dum scribere in ACI vero licet. Hoc non est error magnus, sed istud erat linguae latinae vulgaris. Ita - si vultis leggere, quanta possit esse "lingua parlata" (nominata ita in Italiana per sapientes aetatis artium renascentium) - legite Satiricon Petronii. Eo loco scripta sunt verba servorum, qui usi sunt lingua vulgari.
Valete!
Ps.
Piszczie coś, ludziska, no!
Omnium rerum mihi hanc unam tristisimam puto, nihil enim pulchrius fuerit hoc in mundo Lingua Latina. Non dico linguam Graecam, quoniam viva est et ea, sed habet aliam formam, quae non est Graecae Veteri tantum dissimilis, quantum lingua Italica est nostris temporibus linguae latinae.
Nos, et alii homines qui dicunt et utuntur lingua Latina, sumus exempla Latinitatis immortalis, quoniam vivit delectat habitatque mente et pectore nostro. Etiamsi non resurgemus Latinitatem, nos et hi, qui post nos erunt, dabunt ei aeternae vitae facultatem.
Ad respinsionem tuam, si mihi ostendere errores licet : vitandas tibi esse sententias, quorum magnum numerum feceris, quae accusativo cum infinitovo non sunt expletae, scito.
Scribis sententias cum "quod", dum scribere in ACI vero licet. Hoc non est error magnus, sed istud erat linguae latinae vulgaris. Ita - si vultis leggere, quanta possit esse "lingua parlata" (nominata ita in Italiana per sapientes aetatis artium renascentium) - legite Satiricon Petronii. Eo loco scripta sunt verba servorum, qui usi sunt lingua vulgari.
Valete!
Ps.
Piszczie coś, ludziska, no!
Antiquorum non immemores nova creemus inveniamusque! Kazimierus Kumaniecki.
Sessione in universitate victoriose finita atque examinibus bene peractis iam in foro reversus eram, cum perspexi res multas nostro in foro esse perfectas et actas: Primo hominem novum nobis auxilio venisse, secundo multos nuntios, quos mihi "postos" appellare placeat, attractivis de rebus scriptos esse. Sed ad rem grandissimam revertens puto mihi personam, quae hic ad nos linguae Latinae explicandae causa advenerit, esse salvendam:
Dico igitur Tibi, Bq, salutem plurimam ab imo corde!
Quod vero ad rem alteram attinet, videlicet ad Latinam, quam nonnulli dicere solebant esse mortuam, puto nihil novi me posse loqui quam haec, quae iam a Bq aliisque dicta esse: Latinam tamdiu vivam fore, quamdiu nos nobisque similes ea usuri sint
Dico igitur Tibi, Bq, salutem plurimam ab imo corde!
Quod vero ad rem alteram attinet, videlicet ad Latinam, quam nonnulli dicere solebant esse mortuam, puto nihil novi me posse loqui quam haec, quae iam a Bq aliisque dicta esse: Latinam tamdiu vivam fore, quamdiu nos nobisque similes ea usuri sint
Ostatnio zmieniony wt 14 lut 2006, 12:55 przez trifidus, łącznie zmieniany 1 raz.