tlumaczenie

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Mlody25
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: ndz 16 gru 2007, 21:34

tlumaczenie

Post autor: Mlody25 »

Witam mam prośbe czy mogł by ktoś mi przetłumaczyć "życie to gra" na Lacine - jesli oczywiscie jest to mozliwe. Z gory dzieki
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

"Vita (lub vivere) ludus est."
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
Mlody25
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: ndz 16 gru 2007, 21:34

Post autor: Mlody25 »

Dzieki, A czymś sie rózni vita od vivere czy to jest jedno i to samo??
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

Tak sądziłem, że padnie to pytanie. "Vita" to rzeczownik "życie", natomiast "vivere" to gerundium, czyli usubstantywizowany bezokolicznik "żyć" (skojarz z angielską formą "gerund").
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
Mlody25
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: ndz 16 gru 2007, 21:34

Post autor: Mlody25 »

Jeszcze bym potrzebowal "zyc to grac" i "bestia" ( to nawet nie dla mnie poprostu kolega chce sobie zrobic tatuaz i szuka jakiegos napisu i cos kombinuje
ODPOWIEDZ