
Bardzo proszę o pomoc. Sama nie miałam nigdy jakiejkolwiek styczności z łaciną i nie mam bladego pojęcia o tym. Proszę więc Was o pomoc w przetłumaczeniu takich zwrotów jak:
"Ventos habere"-pomyślny wiatr ?
"Semper tuus"-zawsze Twój?
"Vis animi"-Siła ducha?
Znalazłam te zwroty w necie i nie jestem pewna czy tłumaczenia na polski są poprawne. Jeśli nie proszę o podanie właściwej formy. Próbuję wymyślić w miarę sensowny przydomek hodowlany. A może ktoś ma jakieś inne ciekawe pomysły? Będę wdzięczna za wszelkie podpowiedzi. Pozdrawiam serdecznie
