Omnia fluunt, omnia mutantur

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
jelonek
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 06 maja 2009, 15:36
Lokalizacja: Kraków/Kłodzko

Omnia fluunt, omnia mutantur

Post autor: jelonek »

Proszę o sprawdzenie. Dzięki wielkie
Omnia fluunt, omnia mutantur
Nemo nostrum idem est In senectute, qui fuit iuvenis, nemo est mane, qui fuit pridie; quidquid vides, currit cum tempore, nihil ex his, quae videmus, manet; hoc est quod ait Heraclitus: in idem flumen bis non descendimus; manet idem fluminis nomen, aqua transmissa est.

Wszystko płynie, wszytsko się zmienia
Nikt z nas sam nie jest w starości, jaki był w młodości, nikt nie pozostaje kto był wcześniej, co kolwiek widzisz biegnie z czasem, nie z tego, co widzimy nie pozostaje (nie trwa); tak jest, jak powiedział Heraklit: nie da się wejść do tej samej rzeki; pozostaje to samo imię rzeki, woda natomiast ucieka
ODPOWIEDZ