De Bello Gallico I. 3

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
venetusx3
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: sob 06 cze 2009, 23:27

De Bello Gallico I. 3

Post autor: venetusx3 »

Bardzo proszę o pomoc, ponieważ nie potrafię poskładać w całość poniższego fragmentu:

damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur

damno, -are, -avi, -atum - skazać (part. perf. pass.)
poena, -ae - f kara (acc. sing.)
sequor, sequi, secutus sum - postępować, towarzyszyć (z acc.) (verba deponentia inf. praes. act.)
oportet, -ere, -uit - należy, wypada, trzeba, powinno się (z inf. i z acc. c. inf.) (imperf. act. 3 os. sing.)
ut (z con.) - aby
ignis, -is - m ogień
cremo 1 - spalić (con. imperf. pass. 3 os. sing.)

moja niezbyt udana próba przetłumaczenia to:

skazany karę ponieść powinien, aby ogniem był spalony
anima sola
Civis Romanus
Posty: 95
Rejestracja: sob 21 lut 2009, 23:29
Lokalizacja: Warszawa

Re: De Bello Gallico I. 3

Post autor: anima sola »

damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur
Należało, aby skazany poniósł karę, żeby spalić go ogniem.
venetusx3
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: sob 06 cze 2009, 23:27

Post autor: venetusx3 »

Bardzo dziękuję :)
ODPOWIEDZ