Do mojej pracy dyplomowej potrzebuję przetłumaczenia wyrażenia: "sanktuarium mrocznego ognia" - zakładam, że znajdzie się tam słowo "sinister", a także "ignis", jak będzie brzmiało: sanktuarium, a przede wszystkim w jakiej to będzie kolejności i jakie końcówki?
Z góry dziekuję za pomoc:)
Proszę o przetłumaczenia wyrażenia.
"tenebricosus" ignis ?
ignis sinistri sanctuarium - sabnktuarium przewrotnego ognia
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6