Witam,
czy mogłabym prosić o pomoc w tlumaczeniu poniższego na łacinę:
Kto zdobywszy pocałunek nie sięgnął po nic więcej, z pewnością jest niegodny i tego, co otrzymał.. Owidiusz
z gory dziekuje
Kto zdobywszy pocałunek ....
- Regiomontanus
- Quaestor
- Posty: 262
- Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
- Lokalizacja: Consortio Populorum
Re: Kto zdobywszy pocałunek ....
W oryginale (Ars Amatoria) brzmi to tak:
Oscula qui sumpsit, si non et cetera sumet,
Haec quoque, quae data sunt, perdere dignus erit.
Oscula qui sumpsit, si non et cetera sumet,
Haec quoque, quae data sunt, perdere dignus erit.
Montani semper liberi