"każda rezygnacja jest przedwczesna"

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
mojo
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 12:50

"każda rezygnacja jest przedwczesna"

Post autor: mojo »

Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego cytatu na łacinę. Chcę sobie zrobić taki właśnie tatuaż.
"Każda rezygnacja jest przedwczesna"
Awatar użytkownika
Regiomontanus
Quaestor
Posty: 262
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
Lokalizacja: Consortio Populorum

Re: "każda rezygnacja jest przedwczesna"

Post autor: Regiomontanus »

mojo pisze:Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego cytatu na łacinę. Chcę sobie zrobić taki właśnie tatuaż.
"Każda rezygnacja jest przedwczesna"
Omnis abdicatio/resignatio praepropera est.
Montani semper liberi
mojo
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 12:50

Re: "każda rezygnacja jest przedwczesna"

Post autor: mojo »

zdecydowanie "omnis abdicatio praepropera est" mi odpowiada :) Dziękuję za tłumaczenia. Mam zamiar w ciągu kilku dni umówić się na wizytę więc jeśli jeszcze ktoś ma jakieś wątpliwości co do poprawności tego zdania to bardzo proszę! Nie chcę chodzić do końca życia z błędem na przedramieniu. Pozdrawiam i jeszcze raz dziękuję.
mojo
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 12:50

Re: "każda rezygnacja jest przedwczesna"

Post autor: mojo »

Koledzy, koleżanki ;) Potwierdzicie poprawność tego zdania? Proszę
mojo
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 12:50

Re: "każda rezygnacja jest przedwczesna"

Post autor: mojo »

Widzę że prowadzę monolog z samym sobą ;) Cóż.. ktoś mi jeszcze przetłumaczył "Każda rezygnacja jest przedwczesna" na "Omnis renuntiatio immatura est" i teraz już jestem zupełnie głupi. Proszę Was pomóżcie mi..
ODPOWIEDZ