Prośba o pomoc - chodzi mi o przetłumaczenie fragmentu po łacinie zawartego w tym przywileju z roku 1780:
wcześniejszy tekst w j. polskim brzmi:
Który to kontrakt i w nim opisane kondycyje strony obydwie dotrzymywać sobie deklarują i na to się rękami podpisują własnemi dato w Straszynie dnia 28.10.1780 roku Krzysztof Celiński ….
http://www.abload.de/img/latinan82g.jpg
do słów decimo.
Bardzo dziękuję za pomoc
Mokosza