Życie bez żalu

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
dga
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 04 paź 2011, 19:31

Życie bez żalu

Post autor: dga »

Witam.
Chciałabym zrobić sobie tatuaż " Życie bez żalu " oczywiście po łacinie, google translator przetłumaczył mi to jako " Nulla sine dolore " ale kompletnie nie mam pojęcia czy to dobrze, bardzo proszę o pomoc, z góry dziękuję.
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: Życie bez żalu

Post autor: Alopex Lagopus »

Niestety. Nie dobrze.
Moja propozycja:

Vita sine paenitentia. - dosyć dosłownie.

Ewentualnie:

Vita sine maerore - Życie bez smutku/żalu/bólu.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
dga
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 04 paź 2011, 19:31

Re: Życie bez żalu

Post autor: dga »

Dziękuję. Tylko,że dosłownie chodzi mi o to aby niczego nie żałować.
ODPOWIEDZ