Łuk triumfalny

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Cegła
Civis Latinus
Posty: 25
Rejestracja: sob 06 maja 2006, 16:14
Lokalizacja: Nowe Miasto Lubawskie (woj. war-maz)

Łuk triumfalny

Post autor: Cegła »

Napisy znajdujace sie na piedestałach figur aniołów:

1)
HIC
SCOPUS
AMORIS
ERAT


2)
MAGNI
SIGNA
DOLORIS


3)
QUAM (nad A znak ~)
MULTUM (nad drugim U znak ~)
MUTATUS
AB ILLO
Awatar użytkownika
Kore
Senator
Posty: 387
Rejestracja: pt 24 mar 2006, 15:44
Lokalizacja: Wiedeń / Szczecin

Post autor: Kore »

1. To był koniec (cel) miłości;
2. Znaki wielkiego bólu;
3. Jakże bardzo zmieniony przez niego.

Nie jestem pewna w tym trzecim; nie mam pojęcia, co może oznaczać "~" nad literą. Moze wie ktoś inny? :wink: Zresztą to "quam multum" to też trochę dziwne, ale to zapewne łacina późniejsza...
Surdi te dicunt, mea Musa Latina, silentem

/M.Freundorfer
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

to multum to może być przymitywna próba gradacji przymiotnika vel przysłówka:

brevis - plus brevis - maxime brevis

breviter - plus breviter - multum breviter

tak to widzę i przepraszam jednocześnie Cycerona totumque Populum Romanum, za bluźnierstwo gramatyczne, które dla przykładu powyżej popełniłem :(

ale te ~ falki oznaczają zazwyczaj skrócenia: np: quqmquam multorum, ale nie wiem, czy tekst w takiej formie coś wnosi...
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
ODPOWIEDZ