"Made in China" oraz "Jestem łukiem historycznym"
"Made in China" oraz "Jestem łukiem historycznym"
Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie tych dwóch zdań, w pierwszym chodzi rzecz jasna o coś w stylu "wyprodukowano w Chinach". Oczywiście nie znam łaciny, ale skoro forum wymaga przynajmniej spróbowania, to moje żałosne wypociny wyglądają jakoś tak : "Ex Sinis proveniunt" i "Arcus historicus sum". Z góry dziękuję za Wasz czas, skradziony Senece.
Re: "Made in China" oraz "Jestem łukiem historycznym"
Made in China = In Sinis FactumNatenczas pisze:Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie tych dwóch zdań, w pierwszym chodzi rzecz jasna o coś w stylu "wyprodukowano w Chinach". Oczywiście nie znam łaciny, ale skoro forum wymaga przynajmniej spróbowania, to moje żałosne wypociny wyglądają jakoś tak : "Ex Sinis proveniunt" i "Arcus historicus sum". Z góry dziękuję za Wasz czas, skradziony Senece.
Jestem łukiem historycznym = arcus historicus sum - OK
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins