czy ktoś mogłby przetłumaczyc krótkiego zdania ?

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
ang3la
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 12 wrz 2012, 11:19

czy ktoś mogłby przetłumaczyc krótkiego zdania ?

Post autor: ang3la »

Witam,
Czy mogłabym prosić przetłumaczenie zdania " DOTYK BÓL ŁAGODZI, UŚMIECH DUSZE KOI" .
Z góry bardzo dziękuje.

Pozdrawiam Angelika
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: czy ktoś mogłby przetłumaczyc krótkiego zdania ?

Post autor: A_Kornel »

Witam Angelika.

oto co mogę zaproponować
Tactus dolorem lenit, adrisio animum confirmat

Pozdrawiam.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
ang3la
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 12 wrz 2012, 11:19

Re: czy ktoś mogłby przetłumaczyc krótkiego zdania ?

Post autor: ang3la »

A_Kornel pisze:Witam Angelika.

oto co mogę zaproponować
Tactus dolorem lenit, adrisio animum confirmat

Pozdrawiam.

Bardzo dziękuję za przetłumaczenie.
Jeśli byłyby jeszcze jakieś sugestie do w/w tekstu to bardzo proszę o komentarze :)
ODPOWIEDZ