dedykacja

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
wolfspider666
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 07:30

dedykacja

Post autor: wolfspider666 »

Witam jak napisać dedykację na książce po łacinie

np. Dla Pana Wojciecha Nowaka autor książki Jan Nowak ? jakiego przypadku użyć ?
filoklas87
Tribunus militum
Posty: 141
Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36

Re: dedykacja

Post autor: filoklas87 »

Dla Pana Wojciecha Nowaka
> dativus singularis
autor
>nominativus singularis
książki
>genetivus sing.
Jan Nowak odnosi się do autora :wink: więc również
>nominativus singularis

Spróbuj samodzielnie przetłumaczyć tę frazę, posłużę ewentualną korektą :wink:
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
wolfspider666
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 07:30

Re: dedykacja

Post autor: wolfspider666 »

Czy po łacinie występuje słowo dla ? może chodzi o słowo pro ? i potem dativus ?
Pro Adalberto Nowak autor librum Joannes Nowak ?
filoklas87
Tribunus militum
Posty: 141
Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36

Re: dedykacja

Post autor: filoklas87 »

'dla' jako takie można wyrazić przez przyimek 'pro' z ablativem, ale jest to 'dla' w znaczeniu, na czyją korzyść? w obronie kogo?

Poszedłbym za klasykiem...
cui dono lepidum novum libellum...

na zasadzie domyślnego dedykować komu? dałbym sam dativus sing.

Adalberto Nowak

autor to auctor;auctoris
książka to liber; libri
więc autor książki to
auctor libri

Adalberto Nowak auctor libri Joannes Nowak
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
ODPOWIEDZ