W pogoni za szczęściem

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
AgusieQ
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: sob 04 paź 2014, 14:37

W pogoni za szczęściem

Post autor: AgusieQ »

Witam serdecznie

Planuję zrobić sobie tatuaż z taką oto sentencją. Próbowałam googlować, lecz mało skutecznie. Może być również coś w stylu : "W poszukiwaniu szczęścia" bądź jak wyżej "W pogoni za szczęściem".

Z góry bardzo dziękuję za każdą odpowiedź :)
Moder_20
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: wt 07 paź 2014, 17:53

Re: W pogoni za szczęściem

Post autor: Moder_20 »

Przyłączam się do pytania.
szczepan325
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 00:19

Re: W pogoni za szczęściem

Post autor: szczepan325 »

consectatio felicitatis -> consectatio oznacza przemożne pragnienie czegoś, bądź właśnie taką gorliwą pogoń za czymś. Dosłownie "Pragnienie szczęścia".
indagans felicitatem -> czyli "Goniąc szczęście"

Dosłownie ciężko przetłumaczyć, bo będzie to z punktu widzenia latynisty straszne kaleczenie języka.
Brzmiałoby mniej-więcej tak: In consectatione felicitatis i nie wiem, czy ma jakikolwiek sens.

Proszę rzecz jasna o poczekanie na wypowiedzi innych użytkowników, bo ja się dopiero uczę i mogłem chlapnąć jakimś błędem.
ODPOWIEDZ