Tłumaczenie zdania/sentencji :)

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Agatczi123
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 08 paź 2014, 13:01

Tłumaczenie zdania/sentencji :)

Post autor: Agatczi123 »

Proszę o przetłumaczenie zdań na łacinę:

"Dopóki oddycham nie tracę wiary w Boga"
"Nie trać wiary w Boga, tak długo, jak oddychasz"
"Nie trać wiary w Boga, tak długo, jak żyjesz"
Z góry dzięki ;)
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: Tłumaczenie zdania/sentencji :)

Post autor: Alopex Lagopus »

... zaczynając od ładnego cytatu:
Antonin Honorat w Listach Pocieszycielskich pisze:et afflictus non perdes fidem, etiam si amiseris carnem.
czyli: I nawet zgnębiony (dosł. uderzony) nie stracisz wiary, choćbyś i utracił ciało.

Teraz w oparciu o to, w kolejności numerycznej:
1. Dum spiro, Fidem Dei non perdo.
2. Dum spiras (w zdaniu 3. zamiast tego: vivis), Fidem Dei ne perdas.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Agatczi123
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 08 paź 2014, 13:01

Re: Tłumaczenie zdania/sentencji :)

Post autor: Agatczi123 »

Dziękuję :)
ODPOWIEDZ