Przez trudy do zwycięstw przez ciernie do gwiazd

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
MiserereMeiDeus
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: sob 06 gru 2014, 00:02

Przez trudy do zwycięstw przez ciernie do gwiazd

Post autor: MiserereMeiDeus »

Witam drogą publiczność.
Tak jak w tytule tematu chciałbym zapytać o tłumacznie pol>łac tego o to zdania.
Jest to o tyle ważne że chciałbym aby było parę wyjaśnień tego pojęcia (łac)
Bo zamiaruje zrobić tatuaż.
lepus
Civis Latinus
Posty: 48
Rejestracja: sob 09 kwie 2011, 12:36

Re: Przez trudy do zwycięstw przez ciernie do gwiazd

Post autor: lepus »

Hmm, tatuaż... Moja rada: experto crede. Ja filologiem klasycznym nie jestem, o czym uprzedzam :)

Był już podobny wątek. Ja bym napisał:

Per labores ad victorias, per spinas ad astra.

Jeśli jednak "trudy" mają oznaczać (jak ktoś tam chciał) "kłopoty ciężkie sytuacje", to można inaczej:

Per ardua ad victorias... itd.

Ciekawostka: "Per ardua ad astra" to dewiza Royal Air Force.
ODPOWIEDZ