Szukam korepetytora języka fińskiego, osoby ze znajomością łaciny i - najlepiej - kilku innych języków indoeropejskich, oraz terminologii językoznawczej (głównie podejście strukturalne).
Mail: gramarye@op.pl (aktualne od 13.10)
Ps. Wiem, że to ogłoszenie nie pasuje tu zbytnio, ale nie sądzę, bym miała szansę znalezienia na nie odpowiedzi gdzie indziej, nie będąc przy tym uznana za wariatkę.
...Sic habebis gloriam totius mundi; ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis...
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
zapytaj Pawła o ten fiński, on swego czasu się uczył tego języka (przynajmniej próbował) nie będzie on rzecz jasna korepetytorem, ale może poleci Ci jakieś ksiązki
a może Smoku??? zna tyle języków, może i ten
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
ale strzeliłam... świat jest mały w takim razie pozdrowienia dla kolegi
Smoku?
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
prof. dr hab. Wojciech Smoczyński (potocznie: Smoku) - prof. w katerdze językoznawstwa UJ - językoznawca, który nienawidzi filologów klasycznych, namiętnie stosuje restytuowaną wymowę łaciny i greki (o innej wymowie nawet nie chce słyszeć, a za stosowanie czegokolwiek poza restitutą nieodwołalnie wyrzuca z zajęć), sam o sobie mówi, że "jest zbyt genialny, żeby tu wykładać", zna tyle języków, że "wszyscy inni to niech się schowają"... wykładowcy nawet zwykli mówić do studentów: "tylko niech pan to przeczyta normalnie, nie SMOKIEM"
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Ja chciałam tylko powiedzieć, że pan profesor S. jest indoeuropeistą. Co oczywiście nie wyklucza jego kompetencji w zakresie innych rodzin, ale wydatnie zmniejsza szansę na - zwłaszcza czynną - znajomość fińskiego.
...Sic habebis gloriam totius mundi; ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis...
Maximum Tibi adminiculum erit commercium cum Finnia radiophonica statione et auditionibus Latinis in Finnorum sermone. Faciles sunt et moderatores et eius Stationis auditores Finni, ut Tecum hac lingua Latine interpretata et remixta colloqantur.
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6