Kilka zdań do sprawdzenia

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
zene5
Peregrinus
Posty: 12
Rejestracja: ndz 15 lis 2009, 13:58

Kilka zdań do sprawdzenia

Post autor: zene5 »

Witam,
Proszę o sprawdzenie kilku zdań i pomoc w przetłumaczeniu jednego. Z góry thx :)

Prometeusz dał ludziom ogień, który porwał bogom
Prometeo dedit homines ignis, qui diebus ceperat

Pan pochwalił niewolnika, który pilnie pracował
Dominus laudavit ancillam, qui diligenter laboraverat

Obywatele rzymscy kochali Cycerona, ponieważ ocalił miasto od wielkiego niebezpieczeństwa
Civitorum romanorum amaverunt ciceronis, quod cum magnas investas urbem serverat.

Rzymianie (najpierw) podbili Galię przedalpejską, potem Cezar opanował Galię Zaalpejską?!
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

1. Prometheus ignem, quem deis furatus erat, hominibus dedit,
2. Jeśli "ancillam", to "quae",
3. Cives Romani Ciceronem amaverunt, quod urbem a magnis periculis servaverat,
4. Romani primum Cisalpinam, deinde Caesar Transalpinam Galliam occupavit.
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
ODPOWIEDZ