Wieczne światło

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Apocraphex
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pt 10 wrz 2010, 16:26

Wieczne światło

Post autor: Apocraphex »

Witam, szukam poprawnego tłumaczenia "Wieczne światło" translator wyrzucił mi "In aeternam lucem." Choć szczerze powątpiewam w poprawność tegoż to tłumaczenia.

Prosiłbym o pomoc
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Wieczne światło

Post autor: A_Kornel »

Apocraphex pisze:Witam, szukam poprawnego tłumaczenia "Wieczne światło" translator wyrzucił mi "In aeternam lucem." Choć szczerze powątpiewam w poprawność tegoż to tłumaczenia.

Prosiłbym o pomoc
Witam,
z tego co pamiętam "wieczne światło" to lux aeterna.
Pozdrawiam.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
ODPOWIEDZ