Witam! Od jakiegoś czasu zmagam się z tłumaczeniem nazwy szkoły na łacinę. Szukając w słownikach, dowiedziałem się, że liceum to
lyceum lub
schola media (tutaj bardziej jako szkoła średnia, ale sens jest zachowany).
Do tego dodajemy:
- numer, np. primum, secundum (lyceum) lub prima, secunda (schola)
- imię patrona w genetivie, np. Iosephi Piłsudski
- nazwę miasta w locativie, np. Varsoviae
Problemem pozostaje jednak dla mnie dokonanie wyboru między
lyceum a
schola media (na razie składam się ku tej drugiej opcji) oraz ustalenie prawidłowego szyku całej nazwy. Czy poprawny jest następujący układ wyrazów:
Prima Iosephi Piłsudski Schola Media (
Primum Iosephi Piłsudski Lyceum)
Varsoviae.
Proszę o radę i pomoc oraz z góry dziękuję za wspracie