Gandhi

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
AnkaManka
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pt 30 lip 2010, 14:30
Lokalizacja: Jaworzno

Gandhi

Post autor: AnkaManka »

Bardzo bym prosiła o przetłumaczenie tego cytaty gandhiego :)
Bądź zmianą, którą pragniesz ujrzeć w świecie.
z góry dziekuję :*
AnkaManka
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pt 30 lip 2010, 14:30
Lokalizacja: Jaworzno

Post autor: AnkaManka »

Dziekujęeee slicznie :*
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

alternato - zmienianemu/-nym/ na przemian

Post autor: biatas »

Bądź zmianą, którą pragniesz ujrzeć w świecie !

Esto ipse illa transformatio, quae in terrarum orbe conspicere desideras !
Transforma te ipsum, ut mundum transmutatum iri videre disideras.

Praebe ipse exemplum te transformandi, quo modo mundum transformatum iri videre desideras !

Alternato - może chodzi o alternatio? /ale to zmiana chwilowa i raczej
nie o taką Gandiemu chodzi.
Dawidfde, quousque incosiderate consuleas ? Desine demum desipere! Tibi ipse bene consule, alios noli infatuare !
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

ANNOTATIVNCVLA

Post autor: parviscius »

Po pierwsze, nie rozumiem, czemu ten temat został rozmieszczony w rozdziale Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski. Mógłbym zrozumieć gdyby to była pomoc w tłumaczeniu z języka angielskiego na język polski lecz ...

Po drugie, chciałbym także widzieć słowa Mahatmy Gandhiego w oryginale. W języku angielskim mam trzy wersję, lecz nie wiem, która jest prawidłową:
  • be (become) the change you want to see in the world
  • we must bE the change that we want to see in the world
  • we need to be the change we wish to see in the world
W języku łacińskim widziałem tłumaczenia
  • mutatio quam videre in mundo cupis esto
  • esto ea mutatio quam videre vis in mundo
  • fac ut mutatio sis quam in mundo videre velis
  • mutatio esse debes quam in mundo videre vis
  • te ipsum eadem muta ratione qua mundum mutari vis
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
ODPOWIEDZ