Dzięki bardzo wszystkim za odpowiedz. Znalazłem również takie tłumaczenie 'W IMIĘ SZATANA, NASZEGO BOGA LUCYFERA NAJWYŻSZEGO' i to tez ciekawie brzmi pozdrowionka dla wszystkich
LeViaThaN pisze:Dzięki bardzo wszystkim za odpowiedz. Znalazłem również takie tłumaczenie 'W IMIĘ SZATANA, NASZEGO BOGA LUCYFERA NAJWYŻSZEGO' i to tez ciekawie brzmi pozdrowionka dla wszystkich
To moje tłumaczenie - napisałem to przy zerowej znajmości łaciny, posługując się słownikiem i tym co zapamiętałem z lekcji włoskiego, jednocześnie zaznaczając, że absolutnie nie mam pojęcia czy jest prawidłowe i wskazując to forum jako miejsce gdzie można otrzymać poprawną odpowiedź
Witam. Myśle że to Twoj tekst bo właśnie była mowa o włoskim tłumaczeniu...ale powiem Ci szczerze że całkiem dobrze wyszło, i myśle że tak powinno zostać dzięki
cóż... exelsi -jakos po polsku nie znajduje dobrego odpowiednika.
nikt z was nie pomyslał drodzy tłumacze zeby przetłumaczyc tez szatan i Lucyfer, które są łacinskimi słowami..
w imię boga naszego oskarżającego(nie rozumiem koncowki 'as') Lucyfera na wysokościach*
jak dla mnie tak pasuje.. pozatym niezle w was demony szepczą.: