.i

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
askaa8
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: pt 08 lut 2008, 11:39

.i

Post autor: askaa8 »

.i
Ostatnio zmieniony sob 16 lut 2008, 09:26 przez askaa8, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

No nie.
Tales i spółka uważali, że początkiem wszystkich rzeczy jest....A nie, że początkowo oni oceniali rzeczy o czymś. Zdanie o Sokratesie sypie się pod koniec, kiedy dałaś: "i do dobrych i I złych zachęcal" Następne zdanie powinno być: gdy Sokrates przez ludzką opinię i wyrocznię... Sokrates stoi w nominativie. Następne zdanie: został oskarżony o bezbożność przez sędziów...Nota i clara to znane i słynne są słowa

Mam nadzieję, że teraz Ci to pomoże i poprawisz zdania :)
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
ODPOWIEDZ