vivere

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Mlody25
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: ndz 16 gru 2007, 21:34

vivere

Post autor: Mlody25 »

Witam mam pytanie czy zycie lub zyc mozna okreslic tylko slowem "vivere" czy trzeba cos do tego dodac???
Z gory wielkie dzieki
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

vivere -> żyć

vita -> życie
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Rallat
Peregrinus
Posty: 22
Rejestracja: wt 12 lut 2008, 18:53
Lokalizacja: Rybnik / Wrocław

Post autor: Rallat »

a jakby tak:
vivo, -ere (żyć) -> vivere, -endi (życie - jako czynność)

podobnie jak w:
amo, -are (kochać) -> amare, -andi (kochanie)

to tak działa? :roll:
Sex horas dormire sat est. Da septem aegro, nulli concesseris octo!
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

tak to właśnie działa:)
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
ODPOWIEDZ