"sztuka wędrowania" lub "sztuka pielgrzymowania"
Niestety nie znam łaciny, a bardzo potrzebna mi jest łacińska wersja powyższego określenia. Nie udało mi się niestety dotrzeć do żadnej sensownej wersji.
Z góry dziękuję za pomoc Smile
Sztuka wędrowania
peregrinari, migrare
ars migrandi lub
ars peregrinandi /za granicę/
/in loca sacra - do miejsc świętych/
pielgrzymka - iter in loca sacra / peregrinatio in loca sacra/ migratio
podróżny to viator, peregrinans/ qui perigrinatur/ peregrinator/
ars peregrinandi /za granicę/
/in loca sacra - do miejsc świętych/
pielgrzymka - iter in loca sacra / peregrinatio in loca sacra/ migratio
podróżny to viator, peregrinans/ qui perigrinatur/ peregrinator/
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6