Pomocy
Pomocy
Potrzebuje przetlumaczyc taki tekst poniawaz chce zrobic sobie tattoo Żyj chwilą jakby jutra nie było z gory dzieki
Carpe diem !
Carpe diem - dosł. Zrywaj dzień, korzystaj z dnia
tamquam dies posterus deesset - jakby nie było dnia następnego/
tamquam dies posterus deesset - jakby nie było dnia następnego/
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
deesset - abesset
tamquam deesset - jakby w ogóle nie było;
abesset jakby tym razem nie było
abesset jakby tym razem nie było
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
-
- Quaestor
- Posty: 254
- Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29
Re: Carpe diem !
zdanie porównawcze ēnūntiātiōnēs comparātīvae mają koniunktiwus według cōnsecūtio temporum , ergobiatas pisze:Carpe diem - dosł. Zrywaj dzień, korzystaj z dnia
tamquam dies posterus deesset - jakby nie było dnia następnego/
.... tamquam diēs postērus dēsit
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
irrealis
Nie jest to proste zdanie porównawcze, ale znaczy "jak gdyby, tak jakby", ale ma odcień nierzeczywisty
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6