Conscientia congruente semper eligis./Zawsze wybierasz za zgodą sumienia/
albo :Conscientia eligenti semper conguit. /Z wybierającym zawsze zgadza się sumienie./
Tu solus melius scis. quid tibi bonum sit.
/Tu/ es, qui esse velis. /Jesteś, kim chciałbyś być./
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
Dziękuję
Jednak czy mógłby ktoś przetłumaczyć na łacinę dokładnie zdanie: Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem ??
Bardzo zależy mi, by taki właśnie sens miało to zdanie.