Kilka paremii

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Damian907
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 24 gru 2009, 20:33

Kilka paremii

Post autor: Damian907 »

Witam wszystkich forumowiczow :)

Prosilbym o pomoc w przetlumaczeniu:

1. Copia curas creat.
2. Plebs arat, presbyter orat.

Oraz o sprawdzenie moich prob tlumaczenia:

1. Amicum perdere maximum malorum omnium est
Utrata przyjaciela jest zawsze najwiekszym cierpieniem.

2. Leges sine moribus vanae
Prawo bez obyczaju jest bezwartosciowe.
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

Post autor: biatas »

. Amicum perdere maximum malorum omnium est
Utrata przyjaciela jest /zawsze/ najwiekszym /cierpieniem/(z nieszczęść -gen. partit./.

2. Leges sine moribus vanae
Praw(a)/o-;.p./ bez obyczaj(ów) /u-l.p./ (są)/jest/ bezwartosciowe


Pozostasłe spróbuj prztłumaczyć !
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
Damian907
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 24 gru 2009, 20:33

Post autor: Damian907 »

biatas pisze: Pozostasłe spróbuj prztłumaczyć !
Ale ja bardzo słabo znam łacinę :oops: A te sentecję będą mi potrzebne na kolokwium.
ODPOWIEDZ