Pomoc w przetłumaczeniu modlitwy

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
rysikowa
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pn 04 paź 2010, 21:17

Pomoc w przetłumaczeniu modlitwy

Post autor: rysikowa »

Witam serdecznie

Chciałabym prosić o pomoc w przetłumaczeniu modlitwy do anioła stróża:

Angele Dei, qui custos es mei, me, tibi commissum pietate superna, illumina, custodi, rege et guberna.
Amen.

Dla przypomnienia, tak brzmi wersja polska:

Aniele Boże Stróżu mój, Ty zawsze przy mnie stój. Rano, wieczór, we dnie, w nocy; bądź mi zawsze ku pomocy. Broń mnie od wszystkiego złego i zaprowadź mnie do żywota wiecznego. Amen.

Zależałoby mi na odszyfrowaniu słowo po słowie wersji łacińskiej. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc!
eneasz
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pt 08 paź 2010, 15:19

Re: Pomoc w przetłumaczeniu modlitwy

Post autor: eneasz »

Witaj, :)

Niestety nie znam łaciny na tyle ażeby przetłumaczyć Ci dokładnie - ale skoro nikt się nie zajął Twym postem, to chociaż to co umiem przetłumaczę... :?
rysikowa pisze:Angele Dei, qui custos es mei, ...
Wg mnie to znaczy dosłownie to (jeśli się mylę, to niech ktoś to napisze):
Aniele Boga, który stróżem jesteś moim, ...

Niestety moja znajomość łacińskiego języka jest ograniczona (sprowadza się głównie do kilkudziesięciu prostych słów i zdolności odczytania, choć też nie zaswsze - nawet zaraz załóżę wątek z pytaniami o nią :P ).

Pozdro! :)
Awatar użytkownika
Gavantius
Tribunus militum
Posty: 151
Rejestracja: pt 11 sty 2008, 18:16

Re: Pomoc w przetłumaczeniu modlitwy

Post autor: Gavantius »

Aniele Boży, który stróżem jesteś moim; mnie, tobie powierzonego nadziemskim miłosierdziem (w sensie, że z łaski niebieskiej każdemu z nas P. Bóg przydzielił po jednym aniele), oświecaj, strzeż, kieruj i prowadź.
rysikowa
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pn 04 paź 2010, 21:17

Re: Pomoc w przetłumaczeniu modlitwy

Post autor: rysikowa »

Dziękuję!!
ODPOWIEDZ