Nie jestem niewolnikiem alkoholu
Nie jestem niewolnikiem alkoholu
Witam. Bardzo bym prosil o przetlumaczenie tematu na lacine.
- Miroslaw Malicki
- Civis Romanus
- Posty: 56
- Rejestracja: pn 26 lip 2010, 19:18
Re: Nie jestem niewolnikiem alkoholu
Nie jestem niewolnikiem alkoholu - Non sum servus alcoholis.
Sugeruję aby poczekać na opinie i sugestie pozostałych członków forum
Sugeruję aby poczekać na opinie i sugestie pozostałych członków forum
Re: Nie jestem niewolnikiem alkoholu
A nie powinno byc Non sum alcohol servus ?
- Miroslaw Malicki
- Civis Romanus
- Posty: 56
- Rejestracja: pn 26 lip 2010, 19:18
Re: Nie jestem niewolnikiem alkoholu
W tym zdaniu "alkohol" musi być w dopełniaczu (genitiv) gdyż :krzycho57 pisze:A nie powinno byc Non sum alcohol servus ?
"nie jestem niewolnikiem (kogo/czego) - alkoholu".
alcohol - mianownik
alcoholis - dopełniacz
servus alcoholis - niewolnik alkoholu
Można również użyć sformułowania :
Non sum alcoholicus - nie jestem alkoholikiem
Non sum alcoholica - nie jestem alkoholiczką
Re: Nie jestem niewolnikiem alkoholu
Wyczerpujaca odpowiedz. Wielkie dzieki za pomoc. Mozna dziarac Pozdrawiam
- Miroslaw Malicki
- Civis Romanus
- Posty: 56
- Rejestracja: pn 26 lip 2010, 19:18
Re: Nie jestem niewolnikiem alkoholu
Krzycho57,krzycho57 pisze:Wyczerpujaca odpowiedz. Wielkie dzieki za pomoc. Mozna dziarac Pozdrawiam
Sugeruję abyś poczekał z tatuażem do chwili gdy ktoś z pozostałych członków forum potwierdzi lub zaprzeczy.