Witajcie potrzebuje Waszej pomocy;
1) Nie wiem jak odnieść się do zdania, jaka to składnia:
Dzieci cieszą się, że gwiazdy na niebie są wielkie i piękne.
dzieci-liberi
gwiazdy-astrum, a
niebo-caelum
wielkie magnus
piekne pulchra/ae
Prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu, wziołem się za to, ale mam to źle na spr.
Liberi astra in caelo magna et pulchra gaudent <- tu mam coś źle, tylko co?
drugie pyt. do tego zdania...
jak jakieś rzeczy są jakieś...
to jakiego przypadku używamy po są...?
są wielkie i piękne.
kto co, są?
czy kogo co, są?
Jaka składnia? - ważne.
Re: Jaka składnia? - ważne.
Nikt nie potrafi odpowiedziec?
Re: Jaka składnia? - ważne.
Są wielkie, są piękne, to orzeczenia imienne, więc muszą zgadzać się w przypadku, rodzaju i liczbie z rzeczą, którą określają. Jeżeli, jak w tym przypadku, astra są w accusativie, to magna et pulchra też accusativy. Gdybyś chciał przekształcić na NCI byłyby w funkcji nominativów, choć forma by się nie zmieniła akurat na tym przykładzie, więc może zobacz tutaj:Danonek pisze: drugie pyt. do tego zdania...
jak jakieś rzeczy są jakieś...
to jakiego przypadku używamy po są...?
są wielkie i piękne.
kto co, są?
czy kogo co, są?
Homerum poetam esse scimus.
Homerus poeta esse traditur.