Boże prowadź mnie mądrze
Boże prowadź mnie mądrze
Witam zwracam się do was z prośbą o przetłumaczenie zwrotu " Boże prowadź mnie mądrze " na język łaciński !
Re: Boże prowadź mnie mądrze
I jak da rade ? czekam na pomoc
Re: Boże prowadź mnie mądrze
No dalej aktualne myślę że się doczekam odpowiedzi ...
-
- Tribunus popularis
- Posty: 470
- Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
- Lokalizacja: Vratislavia
Re: Boże prowadź mnie mądrze
Deus age/agas me sapienter.
Re: Boże prowadź mnie mądrze
Serdeczne dzięki którą opcje wybrac age czy agas ? hmm...?
-
- Tribunus popularis
- Posty: 470
- Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
- Lokalizacja: Vratislavia
Re: Boże prowadź mnie mądrze
Agas jest bardziej emfatyczne, w zasadzie kwestia tego co Ci bardziej pasuje.