nnn

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Gosiak
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: wt 19 kwie 2011, 14:26

nnn

Post autor: Gosiak »

nnn
Ostatnio zmieniony pt 12 sie 2011, 23:06 przez Gosiak, łącznie zmieniany 1 raz.
Fluvius Magnus
Tribunus popularis
Posty: 470
Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
Lokalizacja: Vratislavia

Re: Numquam permitte ut timor cladis te abicere.

Post autor: Fluvius Magnus »

Bardzo mało dosłowne no i całkowicie pominięte cladis. "Nigdy nie pozwól by strach przed porażką wykluczył cię z dalszej gry", tak będzie lepiej. Czy w oryginalnym zdaniu nie powinno byc przypadkiem abiciat, czy też inny coniunctivus?
ODPOWIEDZ