Mam problem z początkiem drugiej zwrotkie takiego wierszyka, nie do końca mogę się połapać.
Illuc veni fato dante,
nympha non est formae tantae,
aequipollens eius plante:
Niby mniej wiecej rozumiem z dalszego kontekstu o co idzie, ale jakoś nie mogę dokłądnie prztłumaczyć.
[łać-pol] Illuc veni fato dante,
[łać-pol] Illuc veni fato dante,
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/