naucula

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
zielinski_m
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 22:12

naucula

Post autor: zielinski_m »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu słowa NAUCULA.
W internecie znalazłem taką odpowiedź - naucŭla, ae, f. [navicula], a little ship, for navicula (post-Aug.), Plin. Ep. 5, 6, 37; 9, 7, 4; Paul. Carm. 21, 247; cf.: "naucula, navicella, navicula", Not. Tir. p. 177.
Nie wiem na ile jest to wiarygodne.

Z góry dziękuję
Maciej Zieliński
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

Re: naucula

Post autor: biatas »

Niewierny Tomasz!
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
zielinski_m
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 22:12

Re: naucula

Post autor: zielinski_m »

Czy nie znajdzie się nikt chętny, który mi pomoże?
zielinski_m
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 22:12

Re: naucula

Post autor: zielinski_m »

Może ktoś choć wytłumaczy mi te skróty, które występują w opisie, nie znam się na tym zupełnie

naucŭla, ae, f. [navicula], a little ship, for navicula (post-Aug.), Plin. Ep. 5, 6, 37; 9, 7, 4; Paul. Carm. 21, 247; cf.: "naucula, navicella, navicula", Not. Tir. p. 177.
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: naucula

Post autor: Alopex Lagopus »

Ja mogę powtórzyć za biatasem: Niewierny Tomasz :D

A tak na poważnie, to zdaje się spojrzałeś do Oxford Latin Dictionary, a on stosunkowo rzadko się myli. Te skróty to oznaczenia miejsc, w których naucula zostało użyte: Autorzy, księgi, rozdziały, zdania - w kolejności.

naucula to zdrobnienie od navis (okręt) = okręcik ?
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
ODPOWIEDZ