Pomoc w tłumaczeniu

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Studenciara
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: czw 17 lis 2011, 17:05

Pomoc w tłumaczeniu

Post autor: Studenciara »

Proszę ślicznie o sprawdzenie tłumaczenia poniższych zdań. Z góry dziękuję :)

1) Scimus, verba nostra vera esse. - Wiemy, że nasze słowa są prawdziwe.
2) Scio, amicum meum in alieno oppido manere. - Wiem, że mój przyjaciel jest w obcym mieście.
3) Nos amicae eramus, sumus erimusque et una studemus. - Byliśmy, jesteśmy, będziemy przyjaciółmi
i będziemy wspierać się nawzajem.
4) Cudze wady mamy przed oczami. - Colpae abhorrenae ante oculo habemus.
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: Pomoc w tłumaczeniu

Post autor: Alopex Lagopus »

W takim razie ślicznie sprawdzam :wink::
1. OK (przecinek tylko niepotrzebny)
2. OK (też)
3. amicae (jaki to rodzaj) + studemus (nie ten czas; poza tym ma troszkę inne pierwotne znaczenie [chociaż i to pewnie mogłoby być])
4. Culpae i raczej alienorum ew. alienae (dopasowane do culpae) - niedobry przypadek ["mamy" + kogo?/co?]; ante oculo - albo literówka, albo zły przypadek i liczba.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
ODPOWIEDZ