Wigand
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: Wigand
Rzeczywiście są dwa potknięcia:
Po pierwsze gdzieś uciekło, że został wybrany in regem. A po drugie... skąd trafili do zdania Rycerze Zakonu Szpitala Najświętszej Marii Panny Domu Niemieckiego? Czasownik tej części nadal odnosi się do Jagiełły, opposuit se oznacza tyle co "przeciwstawił się" (+ Dat.) albo może raczej "stanął na drodze" - nie znam pełnego kontekstu, żeby to rozstrzygnąć.
Quod displicuit ei = co mu się nie spodobało.
Po pierwsze gdzieś uciekło, że został wybrany in regem. A po drugie... skąd trafili do zdania Rycerze Zakonu Szpitala Najświętszej Marii Panny Domu Niemieckiego? Czasownik tej części nadal odnosi się do Jagiełły, opposuit se oznacza tyle co "przeciwstawił się" (+ Dat.) albo może raczej "stanął na drodze" - nie znam pełnego kontekstu, żeby to rozstrzygnąć.
Quod displicuit ei = co mu się nie spodobało.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL
Re: Wigand
Łopatologicznie uznałem, że germano jest pochodną germanus, a nie jak powinno być germanos.A po drugie... skąd trafili do zdania Rycerze Zakonu Szpitala Najświętszej Marii Panny Domu Niemieckiego?
Raczej będzie stanął na drodze do objęcia władzy na Litwie po Śmierci Kiejstuta, ale to już inna bajka.
Ślicznie dziękuje za udzieloną mi pomoc.