Witam,
Mam do przetłumaczenia tekst z łaciny na polski języka uczę się dopiero od pół roku od podstaw , próbowałam go sama przetłumaczyć z pomocą słownika ale jakoś mi sie nie klei to w całość. Proszę o sprawdzenie mojego tłumaczenia i pomocy w tłumaczeniu nie przetłumaczonych zdań.
De scholis antiquis - starożytna szkoła?
Antiqui Romani scholas non habebant nisi privatas . Scholam magistri antiqui nonnuli pueri parvi frequentabant - starozytni rzymianie nie byli szkoleni chyba , że prywatnie. Nieliczni mali chłopcy uczęszczali do starożytnych szkół nauczycielskich.
Nonnumquam in aedificio , saepe in horto , in viis aut in foro magister cum discipulis sedebat z tego zdania wiem ,że nonnumquam znaczy czasami , niekiedy aedificio- budynek , budowa saepe- często horto- ogród aut - albo cum- gdy , ponieważ discipulis - uczeń, proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zdania. Kolejne zdanie to In ludo litterario pueri scribere , legere et calculare discebant z tego zdania natomiast wiem iż ludo to bawić się literiario to elementarny legere to czytać , zbierać . Magistro saepe virga erat- przetłumaczyłam jako nauczyciel często używał rózgi?
Z góry dzięki za pomoc
Proszę o pomoc
-
- Peregrinus
- Posty: 1
- Rejestracja: pt 22 mar 2013, 17:54
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: Proszę o pomoc
Hmm... tu trzeba trochę naprostować. Umówmy się tak: w pierwszej kolejności przyjrzyj się formom wszystkich słów i spróbuj je sobie określić (dla czasowników: osoba i liczba; dla rzeczowników i przymiotników: liczba i przypadek). Potem jeszcze raz sprawdź znaczenia wszystkich słów w słowniku i pomyśl, które się mogą ze sobą łączyć (np. de i in to przyimki, a przyimki nigdy nie występują same (por. pl "z"/"do"/"na")).
Potem zobaczymy co dalej...
Potem zobaczymy co dalej...
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL
Re: Proszę o pomoc
Mam nadzieję że Lisek nie będzie miał mi za złe...
Trochę miałeś/miałaś niedociągnięć. Oto moje wypociny. Następnym razem postaraj się dokładniej przetłumaczyć (znajdz podmiot, orzeczenie i dopełnienie a reszta pojdzie gładko)
De scholis antiquis
O starożytnych szkołach/ instytucjach szkolnictwa
Antiqui Romani scholas non habebant nisi privatas . Scholam magistri antiqui nonnuli pueri parvi frequentabant
Starożytni rzymianie nie posiadali szkół niźli prywatnych. Do szkoły starożytnego nauczyciela uczęszczali niektórzy chłopcy.
Nonnumquam in aedificio , saepe in horto , in viis aut in foro magister cum discipulis sedebat
Nauczyciel siadał z uczniami czasami w budynku, często w ogrodzie, na drogach [=przy drogach] lub na rynku
In ludo litterario pueri scribere, legere et calculare discebant.
W szkole podstawowej chłopcy uczyli się pisać, czytać i rachować.
Magistro saepe virga erat
Nauczyciel często posiadał rózgę [dativus possesivus = nauczycielowi często była rózga]
Trochę miałeś/miałaś niedociągnięć. Oto moje wypociny. Następnym razem postaraj się dokładniej przetłumaczyć (znajdz podmiot, orzeczenie i dopełnienie a reszta pojdzie gładko)
De scholis antiquis
O starożytnych szkołach/ instytucjach szkolnictwa
Antiqui Romani scholas non habebant nisi privatas . Scholam magistri antiqui nonnuli pueri parvi frequentabant
Starożytni rzymianie nie posiadali szkół niźli prywatnych. Do szkoły starożytnego nauczyciela uczęszczali niektórzy chłopcy.
Nonnumquam in aedificio , saepe in horto , in viis aut in foro magister cum discipulis sedebat
Nauczyciel siadał z uczniami czasami w budynku, często w ogrodzie, na drogach [=przy drogach] lub na rynku
In ludo litterario pueri scribere, legere et calculare discebant.
W szkole podstawowej chłopcy uczyli się pisać, czytać i rachować.
Magistro saepe virga erat
Nauczyciel często posiadał rózgę [dativus possesivus = nauczycielowi często była rózga]
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins