victis

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Awatar użytkownika
laura
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: pn 14 sie 2006, 14:20
Lokalizacja: wrocław

victis

Post autor: laura »

co znaczy to słowo-chodzi mi po głowie od ostatniego czasu i nie znika ,może ktoś mi pomóc :?: 8)
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

victis -> zwyciężonym
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

vae victis - biada zwyciężonym - [czyt: we wiktis; lub w restitucie: łaj łiktis]

była nowela: gloria victis - chwała zwyciężonym
Ostatnio zmieniony ndz 27 sie 2006, 14:50 przez Martinus Petrus Garrulus, łącznie zmieniany 1 raz.
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

A jednak Petrusie, biada ZWYCIĘZCOM i chwała ZWYCIĘŻONYM to co innego...
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

literówka... przecież tak nie myślałem :wink: Dank :wink:
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
ODPOWIEDZ