ACCIPERE QUOD DESIDERO

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Ewela
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: śr 17 gru 2008, 21:25

ACCIPERE QUOD DESIDERO

Post autor: Ewela »

ACCIPERE QUOD DESIDERO czy tłumaczenie na polski język będzie oznaczało dosłownie "ZDOBĘDĘ CZEGO PRAGNĘ"?
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

Re: ACCIPERE QUOD DESIDERO

Post autor: parviscius »

Ewela pisze:ACCIPERE QUOD DESIDERO ≠ ZDOBĘDĘ CZEGO PRAGNĘ?
Nie, accipere jest bezokoliczik accipere, accipiō, accēpī, acceptum - przyjąć, przyjmować; otrzymywać; wziąć (III koniugacja)
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
Ewela
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: śr 17 gru 2008, 21:25

Post autor: Ewela »

o dziękuję bardzo! czyli "accēpī quod desidero" - zdobędę/otrzymam czego pragnę? tak chyba będzie poprawinie!:D
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

"Accipiam, quod desidero".
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
Ewela
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: śr 17 gru 2008, 21:25

Post autor: Ewela »

bardzo dziękuję za pomoc, pozdrawiam serdecznie!
ODPOWIEDZ