Iste tum petere ab illis, tum minari, tum spem, tum metum ostendere.
Albo domaga się tego od nich, innym razem grozi, innym rzem obiecuje im albo składa obietnice.
Illi vero dicere sibi id nefas esse seseque cum summa religione tum summo metu legum et iudiciorum teneri. – Oni odpowiedzieli, ze dla nich to się nie godzi, ze oni są ograniczeni z jeden strony do zaczowania kultu a z drugiej strony lękiem wobec sądu.
Imperat magistratibus ut eam devellant sibique dent; nihil sibi gratius futurum ostendit. – Rozkazuje urzędnikom ściągnąć posąg z postumentu i oddać mu ją, w przyszłości nic lepszego mu nie będzie
Hanc cum iste sacrorum omnium et religionum hostis praedoque vidisset, quasi illa ipsa face percussus esset, ita flagrare cupiditate atque amentia coepit. – Gdyby ją wróg i kupierzca wszystkich świętych rzeczy był zobaczył, jak gdyby ta samą pochodnią został podpalony, tak tą rządzą zaczął płonąć.
Będę bardzo wdzieczna za pomoc.
