"Homines nos semper relinquo" (wiem że ostatnie słowo było w innej formie,tylko nie pamiętam jakiej,napewno bylo dłuższe o 2 czy 3 litery)
Mi z moją zerową znajomością łaciny,wychodzi że to coś w stylu "mężczyźni zawsze nas zostawią" czy "mężczyzni kiedyś nas zostawią" ?
Wiem że zdanie oryginalnie było tłumaczone z polskiego na łacine,znam wersję łacińską a bardzo ciekawi mnie co to znaczy tak dokładnie po polsku.
Z góry dziękuję
