prosba o tlumaczenie na tatto
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
prosba o tlumaczenie na tatto
witam wszystkich. prosze o pomoc w przetlumaczeniu tych zdan... ma byc to tatuaz wiec na cale zycie. nie chcialbym chodzic z bledami na ciele, jak juz robic tatuaz to porzadnie. z gory dziekuje za pomoc:
- badź bliski dla bliskich
- nigdy nie zostaniesz sam
- badź bliski dla bliskich
- nigdy nie zostaniesz sam
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
numquam solus manebis - nigdy nie zostaniesz sam
numquam desolatus manebis - nigdy nie pozostaniesz opuszczony
numquam solus eris - nigdy nie będziesz sam
numquam relinqueris - nigdy nie zostaniesz opuszczony
propinquis propinquus esto - bądź bliski dla bliskich (jako rozkaz)
propinquis propinquus sis - bądź bliski dla bliskich (jako rada)
numquam desolatus manebis - nigdy nie pozostaniesz opuszczony
numquam solus eris - nigdy nie będziesz sam
numquam relinqueris - nigdy nie zostaniesz opuszczony
propinquis propinquus esto - bądź bliski dla bliskich (jako rozkaz)
propinquis propinquus sis - bądź bliski dla bliskich (jako rada)
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
a jeśli ma to być zdanie takie: "bądź bliski dla bliskich a nie zostaniesz sam"
no to trzeba połączyć, np:
propinquis propinquus esto at numquam (ab iis) relinqueris
bądź bliski bliskim a nigdy nie zostaniesz (przez nich) opuszczony
no to trzeba połączyć, np:
propinquis propinquus esto at numquam (ab iis) relinqueris
bądź bliski bliskim a nigdy nie zostaniesz (przez nich) opuszczony
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
jakieś banialuki !
" vos - wy
mos - obyczaj
nunquam ingredior unus - nigdy nie wkraczam /sam/ jeden
mos - obyczaj
nunquam ingredior unus - nigdy nie wkraczam /sam/ jeden
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6