Braterska więź- tatto

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
jaculski
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 18:28

Braterska więź- tatto

Post autor: jaculski »

Witam.

Mam do Was wielką prośbę. Czy moglibyście przetłumaczyć mi następujące teksty:

"Braterska więź"
oraz
"Bliscy odchodzą, pamięć pozostaje"

Z góry wielkie dzięki.
jaculski
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 18:28

Post autor: jaculski »

Może ktoś to złożyć w coś sensownego?:) Otóż słownik podał mi coś takiego:

Bliscy-prpoinquum
odchodzić-abitum
pamięć-memoria
pozostaje-restare

Pozdrawiam
Tytus Semproniusz Longus
Civis Latinus
Posty: 44
Rejestracja: sob 14 mar 2009, 00:01

Post autor: Tytus Semproniusz Longus »

Perpropinqui abent, memoria restat.
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

ABEUNT, nie zaś "abent" !!!
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Tytus Semproniusz Longus
Civis Latinus
Posty: 44
Rejestracja: sob 14 mar 2009, 00:01

Post autor: Tytus Semproniusz Longus »

przepraszam, literówka.
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

Post autor: parviscius »

FORTASSE MELIUS
  • propinqui abeunt memoria manet
COMPARA
  • Tempus fugit, memoria manet!

    HERNRICUS BIACCHESSI SCRIPSIT
    sed omnia ibunt levia sicut imber
    abierunt omnes iam solusque sum
    memoria manet tantum, fletus meus
    in nihilo et ego sicut imber eam...
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
jaculski
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 18:28

Post autor: jaculski »

Tempus fugit, memoria manet
I ta opcja podoba mi się najbardziej. Nie ma w tym błędu? :)
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

Post autor: parviscius »

jaculski pisze:... ta opcja podoba mi się najbardziej. Nie ma w tym błędu? :)
  • Tempus fugit, aeternitas manet - czas ucieka, wieczność trwa ...
    Tempus fugit, non autem memoria - Time flies, but not memory

    propinqui abeunt memoria manet >> Bliscy odchodzą, pamięć pozostaje
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
jaculski
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 18:28

Post autor: jaculski »

W takim razie,dziękuję Wam wszystkim za pomoc!
ODPOWIEDZ