Szukam pieśni żakowskich

Dyskusje na dowolny temat.
tazdzioch
Peregrinus
Posty: 23
Rejestracja: pn 17 sie 2009, 22:43

Szukam pieśni żakowskich

Post autor: tazdzioch »

Witam!

Poszukuję pieśni studenckich w języku łacińskim.

Najbardziej interesują mnie oczywiście takie jakie były śpiewane w Europie Środkowej, ale w ostateczności mogą byc także inne.

Dziękuję z góry za wszystkie pieśni/linki/materiały.

edit;

znalazłem taką oto książkę;

http://www.scribd.com/doc/2398319/Wine- ... by-Various

nie daje rady jej ściągnąć w pdfie, można ją ściągnąć w formacie txt na właściwej stronie project gutenberg http://www.gutenberg.org/etext/18044

Czy ktoś dałby radę ja ściągnąć w pdfie i tu zamieścić?
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Najbardziej znana:

Gaudeamus igitur,
Iuvenes dum sumus;
Post iucundam iuventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus,
Nos habebit humus.

Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transite ad inferos,
Ubi iam fuere,
Ubi iam fuere.

Vita nostra brevis est,
Brevi finietur;
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter;
Nemini parcetur,
Nemini parcetur.

Vivat academia,
Vivant professores,
Vivat membrum quod libet,
Vivant membra quae libet;
Semper sint in flore,
Semper sint in flore.

Vivat et respublica
Et qui illam regit,
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Quae nos hic protegit.

Vivant omnes virgines,
Faciles, formosae,
Vivant et mulieres,
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae.

Pereat tristitia,
Pereant osores,
Pereat diabolus
Quivis antiburschius,
Atque irrisores.
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

mój znajomy z Niemiec ma taką książkę z XIX wieku z pieśniami żaków - są też łacińskie, jedną mam nawet odkserowaną;)
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

carmina Burana

Post autor: biatas »

Carmina Burana będą najlepsze. Kilka razy były wykonywane nie tylko w Operze Warszawskiej, są skrócone do programu operowego/ i pełne wydania. mogę jakąś przepisać, tylko podaj temat !
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
tazdzioch
Peregrinus
Posty: 23
Rejestracja: pn 17 sie 2009, 22:43

Post autor: tazdzioch »

Hej!

@ Martinus Petrus Garrulus;

Proszę podaj mi swój numer konta, pokryje koszty ksera i wysyłki tejże książki (może mieszkasz w Krakowie?)

@ biatas

Carmina Burana poznałem dzięki piosence "in Taberna quando sumus" wspomnianej przez Jana Ptaśnika w "Kwiatkach z życia Żaków Krakowskich".
Oto link do tej przeciekawej lekturki:
http://www.zshare.net/download/65966680803aa477/

Znalazlem także ciekawe opracowanie dotyczące Carmina Burana i wędrownych studentach:
http://books.google.pl/books?id=jEousDZ ... q=&f=false

są tutaj ciekawe tłumaczenie wielu piosenek z Carmina Burana.


Najbardziej to poszukuje jakiś dobrych polskich tłumaczeń, bo zrozumienie 19-wiecznego angielskiego nie jest najprostsze.
ODPOWIEDZ