Proste motto do przetlumacznia
Proste motto do przetlumacznia
A dokladnie chodzi mi o to zeby "jestem ponad wszystko" przetlumaczyc na lacine. Prosze o pomoc. Dziekuje z góry
Nihil me attinet - nic mnie nie dotyczy ?
Omnia praeter'-volo,
omnia praeter'-eo.
Haec mea non in'-terest, Te rzeczy mnie nie obchodzą
id me nihil refert. To mnie nie dotyczy.
Ale właściwie jak rozumiesz swoje zdanie ?
omnia praeter'-eo.
Haec mea non in'-terest, Te rzeczy mnie nie obchodzą
id me nihil refert. To mnie nie dotyczy.
Ale właściwie jak rozumiesz swoje zdanie ?
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
ueber alles
super omnia sum
supra cuncta evolo / wylatuję/
supra cuncta evolo / wylatuję/
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6