fides obses lucror

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
track02
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 23 sie 2012, 12:20

fides obses lucror

Post autor: track02 »

witam :) chcialabym sie dowiedziec czy FIDES OBSES LUCROR to znaczy wiara gwarancją wygranej? bardzo proszę o pomoc:)
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: fides obses lucror

Post autor: A_Kornel »

track02 pisze:witam :) chcialabym sie dowiedziec czy FIDES OBSES LUCROR to znaczy wiara gwarancją wygranej? bardzo proszę o pomoc:)
Witam,
tłumaczenie które przekazałeś(aś) jest błędne.
obses oznacza w głównej mierze zapewnienie, wzmocnienie
lucror to czasownik oznaczający "zyskuję", "odnoszę zyski" itp.
Łacina różni się od języka polskiego tym, iż nie bazuje na abstrakcyjnych konstrukcjach lecz konkretach (nie można tak po prostu kalkować konstrukcji gramatycznych w nadzieji że wszystko będzie pięknie komponować się) e.g. dla rzymianina "wiara gwarancją zwycięstwa" brzmiało by dość niezrozumiale. Rzymianin ujął by to konkretnie tj. jeśli chcesz zwyciężyć, musisz wierzyć/ wierz w nią! etc.
Pozdrawiam.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
track02
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 23 sie 2012, 12:20

Re: fides obses lucror

Post autor: track02 »

rozumiem, że polskie tłumaczenie jest błędne, ale czy sama "konstrukcja " tego łacińskiego zdania jest poprawna?
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: fides obses lucror

Post autor: A_Kornel »

track02 pisze:rozumiem, że polskie tłumaczenie jest błędne, ale czy sama "konstrukcja " tego łacińskiego zdania jest poprawna?
Z przykrością informuję, iż podana przez ciebie "konstrukcja" jest błędna zarówno pod względem gramatycznym jak i semantycznym oraz składniowym.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
ODPOWIEDZ