tatto
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
tatto
witam wszystkich mam pytanie, czy da się dosłownie przetłumaczyć słowa:
- by być kim jestem, musiałem swoje przejść ?
i druga prośba, czy słowo łacińskie civitas kielcensis co znaczy obywatele Kielc można przetłumaczyć na jedna osobę np. Obywatel Kielc ? obie prośby po raz kolejny tycza się tatuażu wiec bardzo proszę o pomoc
z góry dziękuję!
- by być kim jestem, musiałem swoje przejść ?
i druga prośba, czy słowo łacińskie civitas kielcensis co znaczy obywatele Kielc można przetłumaczyć na jedna osobę np. Obywatel Kielc ? obie prośby po raz kolejny tycza się tatuażu wiec bardzo proszę o pomoc
z góry dziękuję!
-
- Quaestor
- Posty: 254
- Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29
Re: tatto
Nie, nie można, bo slowo civitas tutaj znaczy raczej gromada Kielc. Pojęcie civitas występuje w kilku znaczeniach.karol_korona pisze:i druga prośba, czy słowo łacińskie civitas kielcensis co znaczy obywatele Kielc można przetłumaczyć na jedna osobę np. Obywatel Kielc ?
cīvitās, -ātis to jest państwo; miasto, gmina miejska, miejscowość; prawo obywatelstwa rzymskiego; ogół obywateli; ustrój państwowy; ustrój miejski, władze miasta; diecezja kościelna; zamek
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
-
- Tribunus militum
- Posty: 177
- Rejestracja: wt 16 sty 2007, 19:00
- Lokalizacja: Wrocław
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
civis Kielcensis (lub Chielcensis) - obywatel Kielc
cives Kielcenses (lub Chielcenses) - obywatele Kielc
ut, qui nunc sum, fierem, multa fortunae mihi ferenda fuere - dosł: by być tym, kim teraz jestem, wiele trzeba było znieść (wyroków) losu
cives Kielcenses (lub Chielcenses) - obywatele Kielc
ut, qui nunc sum, fierem, multa fortunae mihi ferenda fuere - dosł: by być tym, kim teraz jestem, wiele trzeba było znieść (wyroków) losu
Ostatnio zmieniony sob 28 mar 2009, 23:16 przez Martinus Petrus Garrulus, łącznie zmieniany 1 raz.
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
-
- Civis Latinus
- Posty: 44
- Rejestracja: sob 14 mar 2009, 00:01
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32
-
- Civis Latinus
- Posty: 44
- Rejestracja: sob 14 mar 2009, 00:01
-
- Peregrinus
- Posty: 21
- Rejestracja: ndz 18 sty 2009, 22:32